Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Cliar > Gun Tàmh > A Chailin Mhaiseach Dhonn
|
A Chailin Mhaiseach Dhonn |
| Credits : | John Maclean |
| Appears On : | Gun Tàmh |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| A ghruagach a' chuìl shnìomhanaich | Maiden of the ringletted hair |
| Bhean òg is miannach leam | Young woman I desire |
| Do phearsa dhìreach chumachdail | Your straight, well-proportioned body |
| 'S i chuir mi ort an geall | Pledges me to you |
| Is maiseach, banail, cliùteadh thu | You are comely, feminine renowned |
| 'S ro mhodhail aig gach àm | And always well-mannered |
| 'S tha bhlàth mar dhriùchd na h-iarmailt ort | Your bloom is like the airy dew |
| Mar dheàrrsadh grèin air fonn | Or the sun shining on the land |
| 'S ann thig an sìod' am fasan | Silk becomes |
| Air do chuailein mhaiseach dhonn | Your beautiful ringletted hair |
| Sùil chorrach is glan sealladh leam | Sharp eyes of clear vision are to me |
| Mar dhearcagan nan tom | Like the berries on the bush |
| Do ghruaidh mar na ròsan | Your cheek like the roses |
| Nuair bhios iad òg is fann | When they are fresh and fragile |
| Do shlios mar fhaoileann mara | Your side like the seagull |
| Neo mar chanach geal nam beann | Or the bog cotton of the mountain |
| Mo chailin, ghrìnn, dheas, fhuranach | My fair, lovely, kindly girl |
| Tha urram ort nach gann | You are held in high regard |
| 'S tu thogadh smal is mìghean dhìom | You would lift sorrow and discontent from me |
| An uair bhiodh m' intinn trom | When my mind is troubled |
| 'S tu dhèanadh tric dhomh ùrachadh | You would often refresh me |
| Bu shunndach thogadh fonn | And would joyfully raise a tune |
| Le guth mar cheòl na fìdhle | With a voice like the fiddle's music |
| Neo mar smeòrach bhìnn nam beann | Or the sweet thrush of the mountains |
| Ceud soraidh slàn thar chuantan leat | A hundred farewells across the ocean to you |
| A ghruagach, mhaiseach, dhonn | Beautiful brown-haired maiden |
| Le dùil gum faic mi sàbhailt' thu | In the hope of seeing you safe and well |
| Bheir mi mo dhàn gu ceann | I'll bring my song to a close |
| Ged chaidh thu fad' air astar bhuam | Though you wandered far from me |
| A Ghlaschu nan Gall | To Glasgow of the Lowlanders |
| 'S i Tìr a' Mhurain dhubh-ghuirm | You belong in your native land |
| A bu dùthchas dhut bhith ann | Of the blue-black maram grass |